顺物之性
是以圣人处无为之事,行不言之教。
——《道德经》 二章
不言:同善言。 《老子》第二十七章王弼注“善言”: “顺物之性,不别不析。”
想到第一次读到《普贤行愿品》里的“恒顺众生”的时候不理解,天真地以为这里的顺指obedience。后面发现有译作accordance,应该可以参考。
“於諸病苦,為作良醫。於失道者,示其正路。於闇夜中,為作光明。於貧窮者,令得伏藏。” ——《普贤行愿品》
顺,理也。—— 《说文》
顺,循也。—— 《释名》
顺,从也。—— 《广韵》
英语可以译作:
to be along with…
to accord (with)…
to be consistent or in harmony
to obey, to yield to都会有一种低从高的意味在里面。如果没有高低之分,也就没有什么顺和逆之分了。